photo_style_two

Poëzie


DICHTERES

Citaat: “De taal mag terug een gevoelstaal en een wilstaal worden, waarbij woorden als uitdrukking van begrippen je eigen creaties mogen zijn.”

Kwantum Transactionele Analyse & Poëzie; Tover-droom-woorden / Weven doorheen de ether / gedachten-krachten

Priesteressen, heksen, feeën en elfen spraken vroeger hun spreuken uit in rijm zodat ze krachtig en werkzaam zouden zijn

Ik schrijf al gedichten sinds mijn kindertijd en vroege jeugd. Als kind vond ik het leuk om zinnen te laten rijmen. Later schreef ik over de bekende adolescentendip (Weltschmerz) in verzen. Ik worstelde met depressie, onbegrip en een gebrek aan liefde. Door te schrijven verplaatste ik mezelf naar een andere wereld. Een fantasie, een illusie, een sprookje. Op die manier kon ik mijn eigen moeilijke processen verwerken, terwijl ik in mijn verbeelding leefde. Niet geaard. Mijn hoofd in de wolken. Dat bleef ik ook als volwassene doen. Ik wist toen nog niet dat ik me in een transformatief rouwproces bevond en dat mijn droomwereld bedoeld was om mijn pijn te verzachten.

Ik publiceerde verschillende gedichten in de bundel: Kwantum Transactionele Analyse en Poëzie; Toverdroomwoorden weven door de ether, Gedachtenkrachten!

Ik heb deze bundel nooit vertaald.

Op mijn TransVormMensia-blog vind je naast de Vlaamse gedichten ook een aantal vertaalde gedichten.

Hiernaast (rechts) kan je zien hoe ChatGPT me helpt om me in een ingebeelde omgeving neer te zetten. Zolang je duidelijke instructies geeft aan de machine, het je eigen creatieve ideeën laat uitwerken, en je zelf waan van waar kan onderscheiden, denk ik niet dat het kwaad kan om met een AI samen te werken. Ik ervaar het als prettig. De omslag van de gedichtenbundel (boven links) werd verwerkt door Grok.

Reacties uitgeschakeld voor Poëzie